2012年10月1日-3日,2012阿拉伯紙業博覽會在迪拜國際展覽中心舉辦,匯泉翻譯公司合作譯員為大會參會者提供了現場同聲傳譯服務。此屆展會得到了迪拜工商局、美國紙業技術協會的支持,展品包括紙制品包裝材料、各種工業和生活用紙等加工紙、造紙用網、毛布等原輔材料及設備、生活用紙機械設備、紙漿制造機械設備及輔件、造紙機械設備、紙箱機械設備、零部件、輔助器材及儀器儀表、加工紙設備等等,參展的世界著名企業主要來自丹麥、加拿大、埃及、芬蘭、法國、德國、中國、印度、印度尼西亞、意大利、約旦、科威特、新加坡、西班牙、臺灣、泰國、阿拉伯、美國、英國等。匯泉翻譯官為能夠助力此次盛會深感榮幸。
?
?
?
中東及周邊地區是造紙工業比較落后而市場潛力巨大的地區。該地區的紙需求每年以10%的速度增長;棉紙、瓦楞紙的年增長速度為5%-7%;當地印刷工業更是以每年15%的速度增長。迪拜被看作是開辟中東市場與貿易的最佳商業平臺,它是中東地區最大的轉出口中心,同時也是僅次于香港和新加坡后的世界第三大轉出口中心;國內年均進口額超過190億。2012年阿拉伯紙業展是唯一可以為來自整個中東海灣地區,包括非洲、印度、中亞的供應商、貿易商、代理商、加工制造商、印刷廠、進口商等,同時能滿足企業從原材料到復雜機械、設備、技術,直到成品紙、棉紙以及卡紙產品的采購需求的貿易盛會。
?
?
?
同聲傳譯翻譯最基本也是最重要的職責,就是做好不同語言的講話者之間的“橋梁”和“協調者”。好的翻譯公司在安排同聲傳譯翻譯時會遵循一些基本的準則。在口譯過程中,由于時間是緊迫的,對譯員的記憶表達能力要求相當高,為了保證質量的翻譯效果,做筆記是一個很好的辦法。在口譯教學中,學會如何做筆記是一個重要的內容。如果不記筆記,譯員很難將所有的信息儲存在頭腦中,最后會導致翻譯的信息不完整,不準確,這樣就不能給客戶交出滿意的答卷。匯泉翻譯官根據客戶此次同傳翻譯需求制定針對性的項目定制翻譯解決方案,安排具有專業翻譯經驗的翻譯專家進行翻譯!
?
?
匯泉翻譯官是國內享有盛名的知名翻譯品牌企業,成立至今23年,現已在廣州、上海、北京、天津、海南、香港等地實行品牌連鎖經營,累計翻譯總量達100億以上。目前,匯泉翻譯官已經成功通過了“ISO9001 國際質量體系認證”及“ISO27001:2013 信息安全認證”,是業內為數不多的通過“ISO9001 國際質量體系認證”以及“ISO27001:2013 信息安全認證”的翻譯公司。公司同時還被中國翻譯協會聘為“服務委員單位”,被中國質量萬里行認定為“全國翻譯行業質量信譽雙保障實施單位”,擁有38項計算機軟件著作權證書。成立23年來,匯泉翻譯官在全球吸納了海內外各行業的資深翻譯專家、翻譯專家、高級譯員、中級譯員等4個等級10000+的翻譯精英。為眾多政府單位、企事業單位及個人提供了優質的同傳翻譯服務,收獲了大量的好評,歡迎有需要的朋友前來咨詢相關翻譯業務。
![]() |
匯泉翻譯官是廣州匯泉翻譯服務有限公司旗下服務品牌。廣州市匯泉翻譯服務有限公司成立于 1998 年 6 月,由一群歸國留學生創建,至今翻譯經驗100億字數以上,品牌總部設于廣州市,現已在廣州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地實行品牌連鎖經營,是一家集多語種翻譯、多元化服務于一體,在翻譯服務領域有較高美譽度的翻譯服務品牌,服務范圍立足本土覆蓋全球。中國翻譯協會聘為“服務委員單位”,中國質量萬里行榮獲“全國翻譯行業質量信譽雙保障實施單位”,通過“ISO9001 國際質量體系認證”及“ISO27001:2013 信息安全認證”。 | ||||