2019年5月9日-11日,第二屆越南國際印刷展在胡志明市西貢會展中心舉辦,,匯泉翻譯公司合作譯員為大會參會者提供了現場同聲傳譯服務。本次展會的主題為“新趨勢、新機遇、新勢力”,布展面積8000平方米,集中展示最新網版印刷、數字化印刷技術和設備,其間,還將舉辦專題研討會,為印刷行業創新發展建言獻策,共同展望行業發展前景。據組委會介紹,來自越南、中國、馬來西亞、泰國等國的企業和客戶參展,預計將吸引近萬名觀眾參觀。展會當天,實際共有上百家全球頂級前沿設備器材參展商與來自23個國家的約8000名專業采購商觀眾。匯泉翻譯官為能夠助力此次盛會深感榮幸。
本屆展會優化布局和結構,網羅上百家全球優秀品牌,既有一眾行業龍頭繼續攜新品亮相,又新增多家一線品牌奉上首秀,以更加齊全的品類、新潮的展示,向現場觀眾帶來不同以往的高品質觀展體驗。本屆展會吸引眾多知名品牌參展,其中包括:M&R、誠赫瓏、全印、誠拓、弘美、順心、Epson、領創、科多、Osung、湞穎、中益、巴圖、恒金鼎、誠鼎、潤天智、豐太、耕馳、綠色德、多德麗、美德林、晨威、銳科、金世紀、SOBIK、鴻名、IPUV、愛賽雅、博爾、恒星、財盛、德圖、嘉士德、黑木、億隆、億鋒、瑞達、集萃網等,現場提供新設備、新材料、新技術,一站式滿足采購需求。
?
?
同聲傳譯翻譯最基本也是最重要的職責,就是做好不同語言的講話者之間的“橋梁”和“協調者”。好的翻譯公司在安排同聲傳譯翻譯時會遵循一些基本的準則。從根本上來說,同聲傳譯翻譯首先要聽得懂原文的意思。聽懂原文的意思是做好翻譯的第一步。根據不同的題材應該采取不同的聽力方法。同聲傳譯翻譯是需要當場、即時完成的,譯員通常聽到的是只講一次、不再重復的話語,他在正確理解的同時必須立即進行一次性的翻譯。無論譯員的事先準備做得多么充分,也都是相對有限的。匯泉翻譯官根據客戶此次同傳翻譯需求制定針對性的項目定制翻譯解決方案,安排具有專業翻譯經驗的翻譯專家進行翻譯!
?
?
匯泉翻譯官是國內享有盛名的知名翻譯品牌企業,成立至今23年,現已在廣州、上海、北京、天津、海南、香港等地實行品牌連鎖經營,累計翻譯總量達100億以上。目前,匯泉翻譯官已經成功通過了“ISO9001 國際質量體系認證”及“ISO27001:2013 信息安全認證”,是業內為數不多的通過“ISO9001 國際質量體系認證”以及“ISO27001:2013 信息安全認證”的翻譯公司。公司同時還被中國翻譯協會聘為“服務委員單位”,被中國質量萬里行認定為“全國翻譯行業質量信譽雙保障實施單位”,擁有38項計算機軟件著作權證書。成立23年來,匯泉翻譯官在全球吸納了海內外各行業的資深翻譯專家、翻譯專家、高級譯員、中級譯員等4個等級10000+的翻譯精英。為眾多政府單位、企事業單位及個人提供了優質的同傳翻譯服務,收獲了大量的好評,歡迎有需要的朋友前來咨詢相關翻譯業務。
![]() |
匯泉翻譯官是廣州匯泉翻譯服務有限公司旗下服務品牌。廣州市匯泉翻譯服務有限公司成立于 1998 年 6 月,由一群歸國留學生創建,至今翻譯經驗100億字數以上,品牌總部設于廣州市,現已在廣州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地實行品牌連鎖經營,是一家集多語種翻譯、多元化服務于一體,在翻譯服務領域有較高美譽度的翻譯服務品牌,服務范圍立足本土覆蓋全球。中國翻譯協會聘為“服務委員單位”,中國質量萬里行榮獲“全國翻譯行業質量信譽雙保障實施單位”,通過“ISO9001 國際質量體系認證”及“ISO27001:2013 信息安全認證”。 | ||||